lunes, 12 de septiembre de 2011

Lundi, on s'habille en blanc

L'habitude, pour les petits Mexicains, c'est d'aller le lundi à l'école habillés de blanc pour la cérémonie d'hommage au drapeau... Eh bien, je viens de découvrir qu'il n'est jamais trop tôt pour commencer et ce lundi à l'école nous nous sommes tous vus de blanc vêtus pour notre première cérémonie. Je n'ose pas vous dire de quelle couleur était mon training blanc lorsque maman est venue me rechercher, mais en attendant j'étais tout beau et fier comme Artaban. La costumbre para los niños mexicanos es ir los lunes a la escuela vestidos de blanco para la ceremonia de homenaje a la bandera... Pues acabo de descubrir que nunca es demasiado pronto para empezar y este lunes nos vimos en la escuela todos vestidos de blanco para nuestra primera ceremonia. No les digo de qué color estaba mi bonito pants blanco cuando mi mamá me fue a buscar, pero mientras estaba yo muy orgulloso!!

L'inauguration





Samedi, nous sommes allés avec mon papa et ma maman à l'inauguration du magasin de Haezel, la cousine de mon papa qui étudie la gastronomie et qui vient d'ouvrir cette cafétaria-gourmet où elle servira de la petite restauration et de la pâtisserie qu'elle a appelé, en honneur à la famille francophone, "Art en gastronomie". C'était super chouette, elle avait même fait du cake en pensant à moi, et, vous le savez, moi, le cake, j'adore ca!! Je lui souhaite beaucoup de chance, mais en tout cas je peux vous recommander sa pâtisserie, j'en sais un brin malgré mon jeune âge!! Et comme nous sommes à quelques jours de la fête nationale du Mexique, il y avait plein de décorations "patriotiques", et cousine Haezel avait mis une jolie blouse typique en-dessous de son costume de chef. Il y avait ma Mamaene, la grand-maman de mon papa, tante Elizabeth, et même le tonton Pedro de mon papa qui a bien voulu sourire pour la photo!!

El sábado fuimos con mi papá y mi mamá a la inauguración de la tienda de Haezel, la prima de mi papá que estudia gastronomía y que acaba de abrir esta cafetería gourmet donde servirá comida rápida y también pastelería, a la que llamó, en honor a la familia francófona, "Art en gastronomie". Estuvo súper padre, incluso había hecho panqué pensando en mí, y, ustedes saben, a mí el panqué me encanta!! Le deseo mucha suerte, pero en todo caso les puedo recomendar su pastelería, y pueden confiar en mí, conozco bastante de eso a pesar de mi corta edad!! Y puesto que estamos a sólo unos días de las fiestas patrias, estaba lleno de decoraciones patrióticas, y mi prima Haezel incluso se había puesto una bonita blusa típica debajo de su filipina. Estaban también allí mi Mamaene, la abuelita de mi papá, mi tía Liz e incluso el tío Pedro, quien aceptó sonreír para la foto!!

viernes, 19 de agosto de 2011

Ma première photo de classe





Eh bien dis-donc, elle a fait fort aujourd'hui ma maman pour se mettre en ordre. Et les dernières nouvelles c'est qu'aujourd'hui vendredi 19 c'est officiellement mon dernier jour dans la classe des "Lactantes B" dont vous pouvez voir la photo. Lundi, je passe dans la classe de "Maternal Uno" et j'aurais une nouvelle "Miss" qui s'appelle Ana Luisa. Mon ancienne miss c'est Lupita, qui est juste derrière moi sur la photo de classe. Et comme il fallait refaire des photos, eh bien Ulises, notre photographe, il a pris de moi un super cliché que je demande à maman aussi de vous envoyer... ainsi que la photo prise par Joaquín, le photographe de l'école, avec ma belle chemise grise à carreaux que j'adore (merci tante Mariette!!) et le montage que Ulises a fait de moi à la plage (ca fait un peu toc, mais je la trouve chouette)... et j'ajoute à ce post des gros bisous du GRAND Julien!!

Órale, sí que se puso a chambearle duro mi mamá para ponerse en orden con el blog. Y las últimas noticias es que hoy viernes 19 es oficialmente mi último día en el salón de "Lactantes B", del que pueden ver la foto de grupo. El lunes entro a "Maternal 1" y tendré una nueva miss que se llama Ana Luisa. Mi miss de ahora es Lupita, que está justo detrás de mí en la foto del salón. Y puesto que había que hacer nuevas fotos para la vuelta a clases, Ulises, nuestro fotógrafo, tomó de mí esa súper foto que también pido a mi mamá que les envíe, junto con la que tomó Joaquín, el fotógrafo de la escuela, con mi bonita camisa de cuadros grises que me encanta (¡gracias tante Mariette!) y el montaje que Ulises hizo de mí en la playa (se ve un poco falsón, pero me gusta)... Y añado a este post muchos besos de su Julianzote!!

Les adieux!






Et comme toutes les bonnes choses ont une fin, eh bien ma tantine, mon parrain et mes cousins sont repartis en Belgique et ils me manquent beaucoup. N'empêche que le jeudi avant qu'ils ne repartent, après être allés visiter le bureau de maman à l'université et voir la Sala Mexicana de la Bibliothèque Nationale et avoir bu un café dans la cafet' du MUAC que mon cousin Martin adore car elle a un sol en verre au travers duquel on voit les rochers de lave volcanique, nous sommes allés visiter le centre ville et nous avons dîné dans un restaurant qui surplombe le Templo Mayor, c'était vraiment délicieux et super chouette. Il faut dire que, contrairement à ce qu'ils pensaient au départ, ma tantine et mon parrain ont adoré la cuisine mexicaine, même que ma tantine a pris du poulet au mole, la sauce aux piments et chocolat!! Et mon cousin Arthur a même bien aimé l'eau d'hibiscus (rebaptisée en court "eau rouge") et Martin les "pambazos" (pains fourrés de chorizo et pommes de terres avec un peu de salade et de crème fraîche, baignés dans une sauce au piment qui ne pique pas). Vive la cuisine mexicaine!! Après, nous nous sommes fait doucher par une averse typique de Mexico, beaucoup de pluie mais pas longtemps, et nous nous sommes réfugiés dans un mont-de-piété où les gens sympas nous ont même offert des sucettes. Et lorque la pluie a cessé nous avons continué notre ballade jusqu'au Palais des Beaux Arts. Ce fut une super journée!! Et le lendemain de leur départ nous sommes allés à la fête d'anniversaire de Fernandito, le fils d'Anita, l'amie de maman, dans une salle de fête spéciale pour les enfants et devinez quoi, il y avait même un piñata de... Martin, la grue de Cars! Elle était superbe, moi je n'ai pas voulu taper dedans (en plus qu'elle s'appelle comme mon cousin!!)

Y como todo lo bueno se acaba pronto, pues mi tía y mi padrino y mis primos regresaron a Bélgica y los extraño muchísimo. Y para festejar su estancia el jueves antes de que salieran, después de acompañar a mi mamá en su oficina y visitar la Sala Mexicana de la Biblioteca Nacional y tomar un café en la cafetería del MUAC, que le gusta tanto a mi primo Martin porque tiene el piso de cristal a través del cual se ve la piedra volcánica, fuimos al centro histórico y comimos en un restaurante que tiene una vista impresionante al Templo Mayor, estuvo riquísimo y muy padre. Hay que decir que, al contrario de lo que pensaban antes de su viaje, mi tía y mi padrino adoraron la cocina mexicana, incluso mi tía ese día pidió pollo con mole (que estaba exquisito). Y a mi primo Arthur le gustó muchísimo el agua de jamaica (a la que rebautizó "agua roja") y a Martin los pambazos de tía Lupe. Mmm, qué rico!! Que viva la cocina mexicana!! Después nos toco vivir un chaparrón típico de la CIudad de México, duro pero no largo y nos refugiamos en un monte de piedad donde la gente súper simpática incluso nos regaló paletas. Y cuando dejó de llover seguimos caminando hasta el Palacio de Bellas Artes. Qué día más padre!! Y al día siguiente de su partida fuimos al cumple de Fernandito, el hijo de ANita, la amiga de mi mamá, en un salón de fiesta especialmente hecho para los niños y adivinen qué, había una piñata de Mate, la grúa de Cars. Estaba padrísima y yo no quise pegarle (además de que se llama en francés como mi primo, así que...).

Acapulco, here we are!!






Du samedi au mercredi suivant, nous sommes allés à Acapulco. C'est la plage la plus proche de Mexico, comme ca on peut y aller en voiture et voir la Sierra Madre qui sépare Mexico et la mer en allant vers le sud-ouest, c'est impressionnant!! Nous sommes partis à deux voiture avec Paty et Glenn et avons fait le chemin en six heures avec un petit arrêt pour manger des "quesadillas" (tortillas de maïs fourrées au fromage) à Quatro Vientos, au sud de Cuernavaca. C'était super bon, miam! L'appartement que nous avait prêté Vera, l'amie de Paty, était super, avec vue sur la mer, piscine et plage tout en un, un must! Il faisait super chaud mais l'air de la mer, rien de tel! La piscine faisait bien 30 degrés, presque comme l'eau de mon bain, c'était agréable (mais j'aimais quand même pas trop nager sauf quand ma maman me serrait dans ses bras). Je me suis bien amusé avec mon cousin, nous avons préparé de bons repas et puis nous sommes aussi allés dîner chez d'autres amis de Paty qui logeaient dans une maison près de l'Acapulco Princess, sur la plage appelée "Diamante". C'était aussi super chouette, sauf que moi, ce jour là, j'étais tout patraque, j'avais de la fièvre et j'ai même dû prendre des antibiotiques. N'empêche que j'ai quand même adoré et j'ai bien envie d'y retourner bientôt!!

Del sábado al miércoles fuimos a Acapulco. Es la playa más cercana de México adonde se puede ir en coche y ver la Sierra Madre que separa México del mar rumbo al suroeste, son paisajes impresionantes. Fuimos con dos coches, con Paty y Glenn, y tardamos seis horas en el camino con una pausa para comer quesadillas en el Cuatro Vientos, al sur de Cuernavaca. Estaba riquísimo, yummi! El departamento que Vera prestó a Paty estuvo súper chido, con vista al mar, alberta y playa, todo junto, un sueño!! Estaba haciendo mucho calor, pero el aire del mar es lo mejor. El agua de la alberca llegaba fácil a los 30 grados, imagínense, la temperatura de mi bañera, estaba rico (aun así no me gustó demasiado nadar salvo cuando mi mamá me apretaba en sus brazos). Me divertí mucho con mis primos, preparamos ricas comidas y también fuimos a comer a casa de unos amigos de Paty que rentan una casa cerca del Princess, en el Diamante. Estuvo padre, salvo que ese día estaba malito, tenía fiebre e incluso tuve que tomar antibióticos. Aun así, me encantó y espero volvamos pronto!!

Oups, que le temps passe vite!!






Oups, que le temps passe vite, nous sommes déjà à la mi-août et ma maman n'a pas encore eu le temps de vous montrer les photos du séjour de ma tantine Marie, mon parrain Yves et mon cousin Arthur, qui sont venus rejoindre Martin à Mexico. Alors voilà, je me mets à l'heure!!
Ma tantine, mon parrain et mon cousin sont bien arrivés le 17 juillet, nous les attendions à l'aéroport et ils étaient super contents d'arriver, quoique aussi très fatigués: c'est long, le voyage, et en plus sans en griller une! Nous sommes bien vite rentrés à la maison et ils se sont installés pour faire dodo presque toute suite!! Nous, nous sommes allés avec mon papa et ma maman faire dodo chez ma tante Elizabeth, qui habite super près et qui nous avait très gentiment invités, comme ca tout le monde pouvait faire dodo à l'aise... et moi j'étais content car je faisais dodo avec mon papa et ma maman dans la chambre!!
Le lendemain et le mardi, nous avons fait journée cool à Mexico. Nous sommes allés manger à Cuicuilco les hamburgers que Martin voulait absolument faire connaître à Arthur et son papa puis nous sommes allés au Piccolo Mondo, un espace spécial pour les enfants où j'ai fait avec mon parrain de grands tours en voiture à pousser. Le mardi, nous sommes allés sur le marché (ma tantine a dit que c'était la meilleure école pour connaître Mexico) et le soir, c'était la fête d'anniversaire de ma maman, y'avait même un grand chapiteau (heureusement, car il a plu) et plein de monde. Moi j'ai adoré et j'ai joué très tard avec mes cousins et mes copains, c'était super!! Puis le mercredi nous sommes allés nous promener à San Ángel avec Paty et Glenn, c'est un super quartier et Glenn et Paty sont super sympa (quand Paty vient à la maison elle me prend toujours sur ses genoux dans sa jeep pour la conduire un petit peu, j'adore ca!!) Puis nous sommes allés à Teotihuacán pour monter sur les pyramides du Soleil et de la Lune. Nous sommes allés dans un super hôtel avec piscine (mais trop froide) et surtout une pleine de jeux, et comme ca nous nous sommes levés tôt le vendredi pour monter sur les pyramides avant que le soleil ne tape trop. C'était vraiment chouette, sauf que moi je me suis endormi dans le porte-bébé juste au pied de la pyramide du Soleil et donc ma maman et ma tantine sont restées avec moi au pied et seuls les hommes de plus de 6 ans sont montés...

sábado, 9 de julio de 2011

Mon cousin Martin au Mexique






Youpie, ce 26 juin nous sommes revenus à Mexico et le plus chouette c'est que nous ne sommes pas revenus tous seuls car mon cousin Martin est revenu avec nous pour les vacances. Tantine Marie, Parrain Yves et Arthur sont venus nous conduire à Bruxelles-Midi, d'où nous avons pris le train pour Paris et de là l'avion pour Mexico. Ensuite douze heures de vol dont 7 dans un petit lit qui était super petit pour moi, mais qui m'a quand même bien été utile! Le vol était quand même vachement long mais quand nous sommes quand même bien arrivés et toute ma famille mexicaine était là pour nous accueillir à l'aéroport. Depuis nous nous amusons bien à Mexico, nous jouons beaucoup et nous visitons un peu quand la pluie nous laisse sortir. Il y a eu la semaine passée un hommage à Ana Rosa, une amie de maman, alors nous sommes allés écouter les conférences, c'était quand même chouette, surtout quand à la fin elle a même dansé le tango (elle est Argentine!). Nous sommes allés à Cuicuilco, une place commerciale où il y a un train que j'adore et sur lequel j'ai emmené mon cousin Martin, c'était vraiment très chouette. Nous avons découvert des endroits super sympas, comme une plaine de jeux à Polanco avec un grand circuit plein de tobogans, c'était super top! Et hier nous sommes allés nous promener à Coyoacán, un chouette village du sud de Mexico où il y a même un parc plein d'écureuils.

Qué padre, el 26 de junio regresamos a México, y lo más padre es que no regresamos solos porque mi primo Martin regresó con nosotros para las vacaciones. Mi tía Marie, mi padrino Yves y Arthur nos llevaron a Bruselas de donde tomamos el tren para París, y de allí a México. Entonces nos esperaron doce horas de vuelo de las cuales pasé 7 en una cunita que me quedaba chica, pero aún así me fue muy útil. El vuelo estuvo larguísimo, pero cuando llegamos al aeropuerto nos estaba esperando toooda mi familia mexicana. Desde entonces nos divertimos mucho en México y visitamos cuando nos deja la lluvia. La semana pasada hubo un homenaje a Ana Rosa, una amiga de mi mamá, y fuimos a escuchar las conferencias, estuvo súper padre, sobre todo cuando bailó tango (es argentina). Fuimos a Cuicuilco, una plaza comercial donde hay un tren que me fascina y en el que llevé a mi primo Martin, estuvo muy suave. Y descubrimos lugares muy divertidos, como un área de juegos en Polanco con un circuito lleno de resbaladillas. Y ayer fuimos a pasear a Coyoacán, un pueblo padre al sur de México donde hay un parque lleno de ardillas.